Η σοφία των πολλών – παράδειγμα

photo credit: kevindooley
Αν μου ζητούσες να σου δώσω στα γρήγορα ένα παράδειγμα για το πως καταλαβαίνω το ακριβοφόρετο στις μέρες μας Wisdom of Crowds θα σου έλεγα κάτι που μου συμβαίνει συχνά όταν γράφω ένα κείμενο. Κάθε φορά λοιπόν που σκοντάφτω στην ορθογραφία μιας λέξης, σε ένα ”αναντίρρητα”, ένα “μειδίαμα” ή έναν “κίβδηλο”, δοκιμάζω την τύχη μου πρώτα στο google. Τσεκάρω π.χ. το “μίασμα” και μου δίνει 7.710 αποτελέσματα, ενώ το λανθασμένο “μύασμα” μόλις 47. Μια ακόμη κειμενική παρουσία κέρδισε επάξια το πρώτο, έπειτα από ετυμηγορία – 28.700 έναντι των 77 της “ετημυγορίας” – της σοφίας των πολλών και όχι αυτής των πολλών σοφών.
Και μερικά στατιστικά με ενδιαφέρον. Σώμα με σώμα παλεύουν το “αβγό” (115.000) με το “αυγό” (119.000), βραχεία κεφαλή για το δεύτερο αφού έτσι το μάθαμε οι της γενιάς του ‘80, ενώ οι σημερινοί πιτσιρικάδες το γράφουν με “β”. Το “τραίνο” (59.400) αποδείχτηκε καρβουνιάρης μπροστά στην υπερταχεία του “τρένου” (671.000), ενώ το “βράδυ” (1.360.000) απολαμβάνει τη σιγουριά της κορυφής απέναντι στο “βράδι” (32.600).
Έγραψαν: The many are smarter than the few. Λες;
Περισσότερα: J. Surowiecki, The Wisdom of Crowds
Popularity: 22% [?]




